手機號
未認證執(zhí)照
漆(先生)
普通會員
漆 (先生)
圖紙翻譯廣泛應用于建筑翻譯、機械翻譯領域,今天我們將重點討論圖紙注釋語的翻譯,國外圖紙上的注釋語都很精練,除將無實義的詞省略掉外,很多詞語還采用本專業(yè)習慣性縮略形式表示。要準確翻譯,在對本專業(yè)技術相當熟悉的同時還要掌握圖紙上注釋語的特點。圖紙上的注釋語可分為三類。
1、圖上文字說明。標注在技術圖紙上的英文詞語都比較難譯,因為它們除了是科技詞匯外,往往還是本專業(yè)圖紙上的習慣用語。這就要求譯者掌握豐富的相關專業(yè)詞匯,對圖紙上的習慣用語熟悉。
2、技術要求。圖紙上所列技術要求是文字最多的注釋語。內(nèi)容大致包括產(chǎn)品用途、材料、制造精度及其他要求。用途:表示該產(chǎn)品或零部件用于什么地方材料:一般在機械零件圖紙上都要詳細列出制造零件的材料的性能要求。制造精度:較重要的精度要求通常直接標注在視圖上,其余的就給出總的要求。
3、名稱、項目說明。深圳翻譯公司華博譯翻譯的汽車翻譯項目組指出。汽車零部件的名稱應按專業(yè)技術術語理解翻譯,切忌望文生義,更不能音譯、形譯。
深圳翻譯公司翻譯服務包括:文檔翻譯、現(xiàn)場口譯、同聲傳譯、多語網(wǎng)站翻譯、游戲本地化、證件認證翻譯、影音翻譯、移民簽 證翻譯。
翻譯語種包括:英語、日語、德語、韓語、俄語、法語、荷蘭語、西班牙語、葡萄牙語、越南語、阿拉伯語
聯(lián)系人 | 需求數(shù)量 | 時間 | 描述 |
---|---|---|---|
暫無產(chǎn)品詢價記錄 |
采購商 | 成交單價(元) | 數(shù)量 | 成交時間 |
---|---|---|---|
暫無購買記錄 |
地區(qū):滄州
主營產(chǎn)品:機床維修,鑄件,工量具地區(qū):汕頭
主營產(chǎn)品:物流公司,貨運站,國內(nèi)陸運地區(qū):成都
主營產(chǎn)品:聲屏障,護欄網(wǎng),石籠網(wǎng)地區(qū):廊坊
主營產(chǎn)品:富卓液壓,施羅德液壓,海普洛液壓