手機(jī)號(hào)
未認(rèn)證執(zhí)照
楊先生(先生)
普通會(huì)員
楊先生 (先生)
什么是公司章程?
公司章程,是指公司依法制定的、規(guī)定公司名稱、住所、經(jīng)營范圍、經(jīng)營管理制度等重大事項(xiàng)的基本文件;蚴侵腹颈貍涞囊(guī)定公司組織及活動(dòng)的基本規(guī)則的書面文件,是以書面形式固定下來的股東在共同一致的意思表示。如您需要翻譯服務(wù),請聯(lián)系金筆佳文翻譯
公司章程是公司組織和活動(dòng)的基本準(zhǔn)則,是公司的憲章。公司章程的基本特征是要具備法定性、真實(shí)性、自治性和公開性。作為公司組織與行為的基本準(zhǔn)則,公司章程對公司的成立及運(yùn)營具有十分重要的意義,它既是公司成立的基礎(chǔ),也是公司賴以生存的靈魂。公司的設(shè)立程序以訂立公司章程開始,以設(shè)立登記結(jié)束。
公司章程翻譯及特點(diǎn)
我們所面對的公司章程翻譯,就其來源而言分為兩方面,一方面是將中國特色的公司章程(原文為漢語)翻譯為外文,另一方面是將境外公司以英美法系為基礎(chǔ)的外文公司章程翻譯成漢語。公司章程依據(jù)公司類型的不同而內(nèi)容有所不同,但其實(shí)從翻譯角度而言,公司章程翻譯有以下幾個(gè)特點(diǎn):
(1)法律語言,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,公式化,套式語句。正因如此,句子較長,往往是一個(gè)段落或幾個(gè)段落為一句話,長度可達(dá)數(shù)百單詞,需要做一定的語法分析。翻譯具有一定難度。
(2)公司章程內(nèi)容具有一定的專業(yè)性,每個(gè)段落、語句或詞語均具有嚴(yán)格的專業(yè)含義。在翻譯過程中,應(yīng)確保對其所表達(dá)實(shí)際含義具有準(zhǔn)確把握,切不可隨意臆想。
(3)同類型企業(yè)的公司章程所表達(dá)內(nèi)容相似度較大,重復(fù)率高,有一定雷同性。這個(gè)特點(diǎn)提示我們,如果收集整理一個(gè)豐富準(zhǔn)確的中英文公司章程資料庫,會(huì)令此方面的翻譯工作事半功倍。
公司章程翻譯資質(zhì)
如您需要翻譯服務(wù),請聯(lián)系金筆佳文翻譯
我公司章程翻譯優(yōu)勢
北京金筆佳文翻譯有限公司對章程翻譯人員和客戶進(jìn)行科學(xué)化的管理體制,接到客戶翻譯定單后,根據(jù)定單性質(zhì),挑選專業(yè)對口的章程翻譯人員進(jìn)行章程翻譯工作,翻譯項(xiàng)目完成之后進(jìn)行項(xiàng)目質(zhì)量檢查和匯總報(bào)告。
另外,金筆佳文翻譯將定期對章程翻譯人員開展專業(yè)術(shù)語和新的知識(shí)點(diǎn)的培訓(xùn)工作,一方面提高翻譯人員的綜合素 質(zhì),完善知識(shí)結(jié)構(gòu);另一方面業(yè)務(wù)翻譯公司還有獨(dú)特的質(zhì)量跟蹤體系,提供質(zhì)量跟蹤表確保各個(gè)過程中萬無一失。金筆佳文翻譯對翻譯流程有著嚴(yán)格的監(jiān)控,以確保章程翻譯質(zhì)量過關(guān)。
公司章程翻譯優(yōu)勢
豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),扎實(shí)的翻譯功底,金筆佳文翻譯公司是國內(nèi)領(lǐng)先的權(quán)威翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)。
1.翻譯人才優(yōu)勢:金筆佳文的翻譯團(tuán)隊(duì)具有深厚的語言功底,通過明確的、細(xì)化的專業(yè)領(lǐng)域分工,可根據(jù)客戶需求建立由擅長該領(lǐng)域的翻譯和審校人員組成的項(xiàng)目組。金筆佳文翻譯擁有專業(yè)的翻譯人才庫,通過這個(gè)平臺(tái)篩選國內(nèi)一流的公司章程人才。
2.翻譯詞庫優(yōu)勢:金筆佳文翻譯基于多年來的公司章程翻譯所積累的豐富專業(yè)術(shù)語,構(gòu)建了涵蓋多個(gè)技術(shù)領(lǐng)域公司章程的大容量詞庫,對公司章程翻譯的專業(yè)術(shù)語有很好的把握,可確保翻譯的準(zhǔn)確性、統(tǒng)一性。
3.翻譯工具優(yōu)勢:金筆佳文翻譯構(gòu)建了基于網(wǎng)絡(luò)的翻譯平臺(tái),采用了多種先進(jìn)的翻譯輔助工具和翻譯系統(tǒng),可充分發(fā)揮翻譯項(xiàng)目的的管理和分析功能,保證交稿的時(shí)效性。翻譯輔助工具主要有目前國際上統(tǒng)一的trados、transit、sdlx、ted以及在國內(nèi)使用較多的cat雅信。當(dāng)多名譯員同時(shí)翻譯一個(gè)大型項(xiàng)目時(shí),術(shù)語翻譯和文風(fēng)會(huì)難以統(tǒng)一,我們采用當(dāng)前最流行的翻譯記憶系統(tǒng),讓多名譯員在線共享翻譯記憶庫,有效提高譯文的準(zhǔn)確性和一致性。
公司章程翻譯的流程:
請將需要翻譯的材料清晰拍照或掃描成照片,發(fā)送至金筆佳文翻譯有限公司的郵箱info@ ,并在郵箱中附上您的真實(shí)姓名、手機(jī)電話及快遞地址信息,以便于我們就公司章程翻譯的材料內(nèi)容問題、付款問題與您及時(shí)溝通交流。一般譯稿24小時(shí)內(nèi)可交付,量大交稿時(shí)間協(xié)商決定。
聯(lián)系人 | 需求數(shù)量 | 時(shí)間 | 描述 |
---|---|---|---|
暫無產(chǎn)品詢價(jià)記錄 |
采購商 | 成交單價(jià)(元) | 數(shù)量 | 成交時(shí)間 |
---|---|---|---|
暫無購買記錄 |
地區(qū):滄州
主營產(chǎn)品:機(jī)床維修,鑄件,工量具地區(qū):汕頭
主營產(chǎn)品:物流公司,貨運(yùn)站,國內(nèi)陸運(yùn)地區(qū):廊坊
主營產(chǎn)品:富卓液壓,施羅德液壓,海普洛液壓地區(qū):衡水
主營產(chǎn)品:鋁美格網(wǎng),高清高透網(wǎng),卷簾紗窗網(wǎng)