亚洲AV色无码乱码在线观看|?愛妃?av中文字幕无码|最新国产91精品第二页|精品免费国产a级奶水

首頁(yè)
瀏覽:713次[供應(yīng)]蕪湖手拉手會(huì)議話筒租賃公司
蕪湖手拉手會(huì)議話筒租賃公司
  • 上海騰齊文化傳播有限公司
  • 信息編號(hào):bh441196190670203
  • 更新時(shí)間:2018/6/25 8:50:30
  • 規(guī)格:咨詢電話:13262245221
  • 數(shù)量:500臺(tái)
  • 價(jià)格:80
  • 同傳設(shè)備,手拉手會(huì)議話筒,投票表決設(shè)備
價(jià)格說明:以上商品為參考價(jià)格,并非原價(jià),該價(jià)格可能隨著您購(gòu)買數(shù)量不同或所選規(guī)格不同而發(fā)生變化。由于萬通商務(wù)網(wǎng)不提供線上交易,最終成交價(jià)格,請(qǐng)咨詢賣家,以實(shí)際成交價(jià)格為準(zhǔn)。
    企業(yè)廣播
推廣
相關(guān)產(chǎn)品
第 9 年vip會(huì)員

上海騰齊文化傳播有限公司

  • 0級(jí)
  • 主營(yíng):
    博世同傳設(shè)備,無線導(dǎo)覽設(shè)備,投票表決設(shè)備
  • 會(huì)員類型:

  • 認(rèn)證信息:
    工商執(zhí)照未認(rèn)證
  • 聯(lián)系人:
    此會(huì)員已經(jīng)過期,交易有風(fēng)險(xiǎn)
  • 咨詢商家:
  • 聯(lián)系方式:
  • 地址:
    上海上海浦東大道1097弄
店內(nèi)商品搜索
  • 產(chǎn)品名稱:
新上架產(chǎn)品
品牌詞
  • 產(chǎn)品信息

同聲傳譯設(shè)備簡(jiǎn)稱同傳設(shè)備,也叫同聲翻譯設(shè)備、同步翻譯設(shè)備。是實(shí)現(xiàn)高級(jí)別國(guó)際會(huì)議同步翻譯不可缺少的系統(tǒng)設(shè)備,通過該設(shè)備可以保證演講者在演講的同時(shí),內(nèi)容被同聲譯員翻譯成指定的目標(biāo)語言,通過另外的聲道傳送給與會(huì)代表。與會(huì)代表可以隨意選擇自己能聽懂的語言頻道。為了滿足不同語言,同傳設(shè)備一般有4通道、8通道、16通道、32通道。每個(gè)通道傳輸一種語言。紅外同傳設(shè)備是目前比較流行的一種設(shè)備,信號(hào)通過紅外傳輸,效果穩(wěn)定。隨著紅外技術(shù)的不斷發(fā)展,紅外頻率不同,效果也有所不同。目前市場(chǎng)上,只有博世(bosch)、雷蒙(restmoment)等產(chǎn)品,采用了高頻紅外線傳輸,從而使信號(hào)不受節(jié)能燈等外界干擾。一套完整的同傳設(shè)備包括中央控制器、紅外發(fā)射主機(jī)、紅外輻射板、譯員機(jī)、翻譯間、同傳耳機(jī)(代表接收單元)等組成。譯員機(jī)和翻譯間的個(gè)數(shù)將根據(jù)會(huì)議語言數(shù)來定。接收機(jī)/耳機(jī)根據(jù)參會(huì)人數(shù)來定。價(jià)格最低,服務(wù)第一。騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司憑借分布于杭州、北京、天津、南京、杭州、廣州、深圳、成都等各大城市的服務(wù)網(wǎng)點(diǎn),設(shè)備可覆蓋整個(gè)大陸地區(qū),為您節(jié)約大部分的差旅費(fèi)用。

歡迎咨詢、洽談、合作,我司定將以“我們的 尖端設(shè)備 高端服務(wù)” 回報(bào)您的信任和支持!


為您提供最優(yōu)質(zhì)的會(huì)議服務(wù)是我們?nèi)w騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司人的榮耀 。

一、中央控制設(shè)備 dcn-ccu  簡(jiǎn)介dcn-ccu 會(huì)議控制的核心是中央控制裝置 (ccu)。這一精致小巧的裝置是所有新一代 dcn 系統(tǒng)的中樞,可以控制多達(dá) 245 個(gè)饋送裝置,例如代表裝置、裝置、譯員臺(tái)和雙代表接口。ccu 控制的其他設(shè)備包括音頻擴(kuò)展器、cobranet 接口和 integrus 傳輸器,這些設(shè)備通過光纖網(wǎng)絡(luò)連接到 ccu。它可以提供基本話筒操作模式、基本的代表大會(huì)投票程序以及用于同聲傳譯的功能。在需要操作人員的大型系統(tǒng)中,pc 充當(dāng)操作人員與新一代 dcn 系統(tǒng)之間的聯(lián)接點(diǎn)。用戶可以在 pc 上運(yùn)行大量基于 windows 的應(yīng)用程序軟件模塊,從而提供綜合全面的會(huì)議控制和管理功能。cn

二、紅外發(fā)射主機(jī):紅外發(fā)射主機(jī)可選配int-tx08,發(fā)射機(jī)適合裝入19英寸的機(jī)架或置于桌面,內(nèi)有專用插槽,可以裝入一個(gè)模塊。發(fā)射機(jī)是integrus系統(tǒng)的核心。它接受數(shù)字(來自dcn)的輸入信號(hào), 并用這些信號(hào)調(diào)制載波,然后將調(diào)制的載波送到布置在房間中的輻射器上。


上海騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司翻譯譯員介紹

上海騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司人員大多畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名高校,并在同聲翻譯公司領(lǐng)域有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。公司的所有同聲翻譯公司人員都經(jīng)過嚴(yán)格測(cè)試,同聲翻譯公司有出國(guó)留學(xué)或工作經(jīng)歷,且具良好的學(xué)術(shù)翻譯能力。上海騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司項(xiàng)目組成員對(duì)行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握,我們鼎力為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的同聲翻譯及本地化服務(wù)。依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)我們已為各組織、機(jī)構(gòu)、全球性公司提供了高水準(zhǔn)的同聲翻譯,并簽  定了長(zhǎng)期合作協(xié)議。

上海騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司會(huì)議服務(wù)公司的質(zhì)量和速度

質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保翻譯的準(zhǔn)確性, 成都北京同聲翻譯公司項(xiàng)目的全過程如下:

一、龐大的上海騰齊會(huì)議服務(wù)有限公司保證各類翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任。

二、規(guī)范化的同聲翻譯流程。從獲得資料的開始到交稿全過程進(jìn)行質(zhì)量的全面控制,并同時(shí)做到高質(zhì)量,快速度的原則。

三、及時(shí)組建若干同聲翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風(fēng)格,譯文格式要求。

四、同聲翻譯均有嚴(yán)格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,甚至詞匯間的細(xì)微差別也力求精確。

五、不間斷的進(jìn)行招聘,充足的人力資源不斷匯集同聲翻譯界的精英和高手。不斷對(duì)內(nèi)部及外聘翻譯人員進(jìn)行系統(tǒng)的再培訓(xùn)工程。

背景知識(shí)——同聲翻譯介紹

  同聲翻譯是一種受時(shí)間嚴(yán)格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動(dòng),它要求譯員在聽辨源語講話的同時(shí),借助已有的主題知識(shí)迅速完成對(duì)源語信息的預(yù)測(cè)、理解、記憶、轉(zhuǎn)換和目的語的計(jì)劃、組織、表達(dá)、監(jiān)聽與修正,同步說出目的語譯文,(gile, 1995:169-78;bot,2000:65-80)因此同聲翻譯又叫同步口譯。在各種國(guó)際會(huì)議上,同傳譯員以“閃電般的思維”和令人嘆服的口譯技巧,成功克服上述多重任務(wù)(multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發(fā)言人一樣令人矚目的明星。

   從二十世紀(jì)七十年代末至九十年代初,我國(guó)北京、廈門、廣州等地的幾所高校在國(guó)內(nèi)率先為英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)了口譯課程,進(jìn)行了同聲翻譯教學(xué)的有益嘗試。近年來隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,對(duì)外交往日趨頻繁,在我國(guó)舉行的國(guó)際會(huì)議也越來越多。大量的國(guó)際會(huì)議引發(fā)了市場(chǎng)對(duì)同聲翻譯的旺盛需求。為了適應(yīng)形勢(shì)的發(fā)展?jié)M足社會(huì)需要,教育部于2000年制定了新的英語專業(yè)教學(xué)大綱,首次將口譯課列為英語專業(yè)的必修課程。隨后國(guó)內(nèi)各高校外語院系紛紛開設(shè)了本科和研究生階段的口譯課程,一些院校甚至還專門設(shè)置了翻譯專業(yè)或翻譯系,專門培養(yǎng)口譯人才。但是令人擔(dān)憂的是:目前在我國(guó)高校任教的口譯教師絕大多數(shù)都屬于“半路出家”,他們即非專業(yè)譯員出身,又非口譯專業(yè)畢業(yè)。盡管他們目前承擔(dān)著口譯教學(xué)工作,但卻從未接受過任何形式的同傳訓(xùn)練,也不曾有過任何同傳實(shí)踐,所以對(duì)同聲翻譯非常陌生急需“脫盲”,否則將難以勝任同傳教學(xué)。除了師資原因之外,還由于課時(shí)、設(shè)備、學(xué)生素  質(zhì)、教學(xué)方法、課程設(shè)置、培養(yǎng)規(guī)模等條件的限制,各院校基本上只教交替?zhèn)髯g,同聲翻譯則教得很少或者不教,有的即使教了,也只用幾周時(shí)間一帶而過。鑒于以上原因,我國(guó)每年從院校畢業(yè)的同傳譯員數(shù)量十分有限,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足不斷增長(zhǎng)的市場(chǎng)需求”。(劉和平,2003:35)由于同聲翻譯的高難度和高回報(bào),為數(shù)眾多的英語專業(yè)學(xué)生、口譯從業(yè)人員和口譯愛好者們都迫切地希望了解和學(xué)習(xí)同聲翻譯。但是由于社會(huì)上具有資質(zhì)的同傳教學(xué)機(jī)構(gòu)嚴(yán)重不足,他們中的絕大多數(shù)注定無法通過系統(tǒng)的院校進(jìn)修來學(xué)習(xí)同傳。由于同聲翻譯對(duì)從業(yè)者的雙語能力和個(gè)人素  質(zhì)要求很高,長(zhǎng)期以來人們一直對(duì)它抱有某種神秘感,因而對(duì)學(xué)習(xí)同傳敬畏有余信心不足。但是從筆者自學(xué)和教授同聲翻譯的經(jīng)歷來看,具有良好雙語基礎(chǔ)和靈活反應(yīng)能力的同傳愛好者,只要有科學(xué)的方法和頑強(qiáng)的毅力,是完全可以通過自學(xué)掌握同聲翻譯技術(shù)的。當(dāng)然,自學(xué)同傳必須按一定的步驟進(jìn)行,學(xué)員若沒有經(jīng)過循序漸進(jìn)成效可見的前期訓(xùn)練便直接嘗試同傳,是難以取得成功的。

同聲翻譯的自我訓(xùn)練途徑:影子練習(xí)(shadowing)

   影子練習(xí)要求學(xué)員在傾聽源語講話的同時(shí),以落后于講話人2至3秒的時(shí)差,如影隨行般地用同一種語言將講話內(nèi)容完整準(zhǔn)確地復(fù)述出來。隨著熟練程度的提高,學(xué)員可以將時(shí)差逐漸拉大到落后于講話人半句到一句話,復(fù)述的材料也宜從母語發(fā)言轉(zhuǎn)為外語講話,方式則應(yīng)從對(duì)源語講話所有字詞的忠實(shí)復(fù)述,改為對(duì)講話內(nèi)容的概括和綜述。

   影子練習(xí)的目的是要使學(xué)員適應(yīng)“一心多用”的同傳工作方式,初步具備能同時(shí)處理聽辯、理解、記憶、復(fù)述、監(jiān)聽等多重任務(wù)的能力。影子練習(xí)雖然不要求學(xué)員進(jìn)行實(shí)質(zhì)性口譯,但它作為一種同聲翻譯的入門練習(xí)手段,卻一直受到中外口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的青睞。

   倒數(shù)練習(xí)(backwards counting)

   1)學(xué)員聽一段講話錄音或合作伙伴的現(xiàn)場(chǎng)發(fā)言,同時(shí)從一個(gè)百位或十位數(shù)(如200或90)由大到小勻速地倒數(shù)下去。訓(xùn)練過程中若源語講話還未結(jié)束但數(shù)已數(shù)完,學(xué)員應(yīng)接著從某個(gè)數(shù)開始繼續(xù)倒數(shù),直至講話完畢。

   2)待一段講話結(jié)束后,學(xué)員隨即復(fù)述剛剛聽到的講話內(nèi)容。復(fù)述應(yīng)力求準(zhǔn)確詳實(shí),為了便于核實(shí)倒數(shù)是否有誤以及復(fù)述是否完整準(zhǔn)確,學(xué)員可將上述過程錄音或請(qǐng)他人見證。

   倒數(shù)練習(xí)也是口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)慣常采用的一種入門階段的同傳訓(xùn)練方法。倒數(shù)練習(xí)與影子練習(xí)相比難度明顯加大,它強(qiáng)制性地在譯員聽辨源語的過程中設(shè)置了注意力干擾,以進(jìn)一步促使學(xué)員養(yǎng)成邊聽邊說的工作習(xí)慣。倒數(shù)練習(xí)較為真實(shí)地模擬了同傳譯員在處理源語聽辨、理解、記憶和譯語發(fā)布、監(jiān)聽等多重任務(wù)時(shí)可能面臨的注意力分配危機(jī);此外,倒數(shù)后的復(fù)述練習(xí)也迫使學(xué)員因?yàn)槎虝r(shí)記憶力的不足而拋開源語詞語外殼記憶語篇意義,隨后“以獨(dú)立于語言等值的方式自由地表達(dá)思想”。


以上是上海騰齊文化傳播有限公司廠家直供蕪湖手拉手會(huì)議話筒租賃公司的詳細(xì)信息,如果您上海騰齊文化傳播有限公司廠家直供蕪湖手拉手會(huì)議話筒租賃公司的價(jià)格、廠家、型號(hào)、圖片有什么疑問, 請(qǐng) 聯(lián)系供應(yīng)商 或 請(qǐng)供應(yīng)商聯(lián)系我
關(guān)于供應(yīng)商信息

上海騰齊文化傳播有限公司

上海騰齊文化傳播有限公司,是一家從事高端商務(wù)同聲翻譯會(huì)議設(shè)備租賃、高端會(huì)議設(shè)備代理與銷售、各類翻譯服務(wù)及速記服務(wù)、會(huì)務(wù)會(huì)展、會(huì)議策劃、會(huì)議執(zhí)行、技術(shù)服務(wù)為一體的綜合性服務(wù)公司。公司不僅擁有一批高端優(yōu)質(zhì)設(shè)備,更凝聚了一批高素質(zhì)高水準(zhǔn)的專業(yè)化的服務(wù)團(tuán)隊(duì)。目前公司總部設(shè)立于上海,并且在北京、杭州、深圳、成都設(shè)有分支機(jī)構(gòu)來更好的服務(wù)于客戶,方便于客戶。 騰齊視聽公司成立至今,經(jīng)過公司員工的不懈努力,憑借...
聯(lián)系人 需求數(shù)量 時(shí)間描述
暫無產(chǎn)品詢價(jià)記錄
采購(gòu)商 成交單價(jià)(元) 數(shù)量 成交時(shí)間
暫無購(gòu)買記錄
同行還在看
鄭重提示:您在萬通商務(wù)網(wǎng)上采購(gòu)商品屬于商業(yè)貿(mào)易行為。以上所展示的信息由賣家自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性由發(fā)布商家負(fù)責(zé),請(qǐng)意識(shí)到互聯(lián)網(wǎng)交易中的風(fēng)險(xiǎn)是客觀存在的。推薦使用擔(dān)保交易保障服務(wù)或使用第三方擔(dān)保交易比如支付寶!

手機(jī)號(hào)

未認(rèn)證執(zhí)照
康先生(先生)

在線客服

點(diǎn)擊頭像與我聊天

按月份分類:
123456789101112
合作代理 | 客服中心 | 幫助信息 | 誠(chéng)聘英才 | 網(wǎng)站地圖 | 百科詞庫(kù) | 品牌詞庫(kù) | 加入收藏夾 | 意見反饋 | RSS訂閱 | 網(wǎng)站建設(shè)
萬通商務(wù)網(wǎng)(h665.cn),專業(yè)電子商務(wù)免費(fèi)推廣平臺(tái),提供一體化的企業(yè)采購(gòu)解決方案
Copyright 2010-2019 © 萬通商務(wù)網(wǎng)版權(quán)所有 湘公網(wǎng)安備 43052302000106號(hào)
該商品已下架,企業(yè)未認(rèn)證營(yíng)業(yè)執(zhí)照,聯(lián)系有風(fēng)險(xiǎn)。推薦合適的相關(guān)產(chǎn)品 ×
临猗县| 祁连县| 平乐县| 馆陶县| 遂昌县| 兰溪市| 武平县| 罗甸县| 佛学| 兴隆县| 德钦县| 阳城县| 报价| 兴国县| 大田县| 德昌县| 肇源县| 光泽县| 黄龙县| 新乐市| 贺兰县| 德格县| 浦北县| 远安县| 塘沽区| 玉树县| 新郑市| 边坝县| 黄大仙区| 洱源县| 榆林市| 昌黎县| 望江县| 重庆市| 喀喇沁旗| 北票市| 澄迈县| 集安市| 黑山县| 肇源县| 江门市|