手機號
未認證執(zhí)照
李海軍()
普通會員
李海軍 ()
規(guī)格:1670*1670*2150mm | 數量:1000臺 | |
產地:廣東 | 產品編號:bh4413780919415 |
二人間同聲傳譯翻譯房為拆裝組合移動式,獨自一人能在10-15分鐘內完成拆裝,使用方便快捷。配套的運輸箱更便于運輸,頂端2個靜音換氣抽風扇,使您即使在一個封閉空間內也能享受新鮮空氣,隔音效果達到25-30分貝,內尺寸:1600mm(l)x1600mm(w)x2000mm(h);翻譯房己達到iso4043的要求。
翻譯房主要材料為:高密度隔音板、表面防火板,中間隔音棉和里面灰色人造皮革,外邊包上堅固的鋁合金鋁框。
產品優(yōu)勢:移動性強,靈活高端大方,隔音效果良好,房內空氣流暢,無味安 全,使用方便,
組裝一個譯員房僅僅只需要15分鐘,而且只需一個工作人員組裝。
我們可以根據您要求的尺寸來設計產品的規(guī)格。
一、產品特征
1、鋁合金結構,工廠模塊化生產。
2、現場自主組裝,組裝方便快捷,拆卸自如(安 裝/拆卸時間≦15min)。
3、可拆卸、可移動、方便運輸、方便異地安 裝、使用,不改變效果。
4、重量輕便(總重量在130kg左右,2人位),結實耐用。
5、具有良好的隔音、吸音功能。
6、顏色:灰白色, 可定做其他顏色
二、產品規(guī)格:(可根據客戶要求定制)
1、 寬度:一個譯員:0.87m ; 兩個譯員:1.60m ; 三個譯員:2.40m
2、深度:1.60m
(一個譯員的為1.1m)
3、高度:2.00m
三、配置:
1、隔聲門:良好的隔聲量和開啟靈活。
2、隔聲視窗:同傳室前面和側面都配有隔聲視窗,每個視窗大于600*900mm(h),材質為樹脂玻璃(玻璃厚度6mm)。
3、通風系統(tǒng):同傳隔音室后面安 裝2套消聲通風系統(tǒng),可保持通風良好,并保持較低噪聲。
4、工作臺:
高度730mm
深度550mm
長度1520mm
5、線纜通道:同傳室側面設置線纜通道,通道孔徑5cm。
四、主要材料
1、高密度防火夾板
2、鋁合金框架
3、亞克力玻璃
4、超細環(huán)保玻璃棉
5、阻燃吸音墻氈
五、用途:廣泛用于各種國際性會議系統(tǒng)、政府會議、企業(yè)會議。
第三個版本
翻譯間,又叫“同傳間”俗稱“小黑房子”,是同聲傳譯時非常重要的一個設備,國際性會議的會場會出現,兩種或兩種以上的語言均會使用到。
翻譯間具有多種作用。首先,它是譯員工作的地方,譯員在里面將會場上發(fā)言人的話同步連續(xù)翻譯成參會者熟悉的語言,傳輸到會場嘉賓同傳耳機里。其次,翻譯間有觀察窗,譯員可以從觀察窗清晰地看到演講臺,通過觀看到臺上的活動,可以更準確清楚地進行翻譯。再者,翻譯間輕便結實,可拆卸,可移動,方便運輸,適應不同場景,操作更靈活。另外,翻譯間內附隔音材質,具有隔音吸音的作用,不會影響到譯員的翻譯工作,同時也可以阻止譯員的聲音直接傳到會場,影響會議效果?傊,翻譯間在同傳設備安 裝環(huán)節(jié)至關重要,首先它是門面,在國際會場要顯的美觀;其次要隔音;再者要給同傳翻譯員一個舒適的工作環(huán)境。
不同的翻譯間產品也有各自的特點。例如有的翻譯間移動性強,靈活高端大方,隔音效果良好,房內空氣流暢,無味安 全,使用方便,組裝一個譯員房僅僅只需要 15 分鐘,而且只需一個工作人員組裝。有的翻譯間采用雙層隔音窗,能更好地保證隔音效果。有的翻譯間配備通風系統(tǒng)、工作臺、線纜通道等設施,以滿足譯員的工作需求。
翻譯間的作用
翻譯間在同聲傳譯中具有至關重要的作用。首先,它是譯員工作的場所,譯員在其中將發(fā)言人的話語同步翻譯成參會者熟悉的語言,并通過耳機傳輸給會場嘉賓。這一過程要求譯員高度集中注意力,準確理解源語并迅速、流暢地進行翻譯。例如,在國際商務會議中,翻譯間的譯員能夠及時傳遞關鍵的商業(yè)信息,促進各方的交流與合作。其次,翻譯間通常設有觀察窗,使譯員可以清晰地看到演講臺,從而更準確地把握發(fā)言人的表情、動作等非語言信息,更好地理解講話內容,提高翻譯的質量和效果。再者,翻譯間內附隔音材質,能有效隔絕外界聲音干擾,確保譯員專注于翻譯工作,同時也阻止譯員的聲音直接傳到會場,避免影響會議的正常進行?傊,翻譯間在保障會議順利進行、促進跨語言交流方面發(fā)揮著不可替代的作用。
翻譯間的特點
翻譯間具有多種顯著特點。其一,輕便結實,這使得它可拆卸、可移動,方便運輸和適應不同的會議場景,無論是大型國際會議還是小型商務洽談,都能靈活布置。其二,翻譯間的外觀設計通常注重美觀,在國際會場中要展現出良好的形象,成為會議的一個亮點。例如,一些高端翻譯間采用現代化的設計風格,與整個會場的環(huán)境相得益彰。其三,隔音效果良好,內部的隔音吸音材質能夠有效降低外界噪音的影響,為譯員創(chuàng)造一個安 靜的工作環(huán)境。此外,一些翻譯間還配備了通風系統(tǒng)、工作臺、線纜通道等設施,以滿足譯員的工作需求,提高工作的舒適度和效率。
翻譯間的內部設施
翻譯間的內部設施豐富多樣,以滿足譯員的工作需求和提供舒適的工作環(huán)境。通常包括舒適的座椅,以支持譯員長時間工作而不感到疲勞。工作臺也是必備設施,用于放置翻譯所需的設備和文件。有的翻譯間還配備了電腦和專業(yè)的翻譯軟件,輔助譯員提高翻譯的準確性和效率。通風系統(tǒng)確保室內空氣流通,保持清新。照明設備要充足且柔和,不刺眼,以保護譯員的眼睛。線纜通道用于整理各種電線,避免混亂。例如,在一些高端的翻譯間中,還會配備專門的飲品存放區(qū),方便譯員隨時補充水分。
翻譯間的安 裝環(huán)節(jié)
翻譯間在同傳設備安 裝環(huán)節(jié)至關重要。首先,要選擇合適的位置,既要保證譯員能夠清晰地看到演講臺,又要方便與會場的其他設備連接。其次,安 裝過程中要確保翻譯間的穩(wěn)定性和安 全性,避免出現晃動或其他安 全隱患。在隔音處理方面,要使用高質量的隔音材料,確保隔音效果達到標準。同時,要注意內部設施的安 裝順序和合理性,如觀察窗的安 裝位置和角度,以保證譯員的視野最 佳 。
企業(yè)類型 | 私營有限責任公司 | 統(tǒng)一社會信用代碼 | 91440300055138939D |
---|---|---|---|
營業(yè)期限 | 2012-10-08 至 無固定期限 | 法定代表人/負責人 | 沈屹 |
注冊資本 | 100萬 | 注冊地址 | 深圳市龍崗區(qū)坂田街道崗頭社區(qū)雪崗北路133號崗頭發(fā)展大廈第九層911 |
組織代碼 | 05513893-9 | 登記機關 | 深圳市市場監(jiān)督管理局龍崗監(jiān)管局 |
經營范圍 | 桁架、翻譯設備、同聲傳譯設備、隔音材料、移動錄音棚、會議設備及相關隔音設備、舞臺設備、燈光設備、音響設備、儲運箱的設計、租賃與銷售;國內貿易;經營電子商務;貨物及技術進出口。(法律、行政法規(guī)禁止的項目除外;法律、行政法規(guī)限制的項目須取得許可后方可經營);游藝及娛樂用品銷售;戶外用品銷售;體育用品及器材批發(fā);體育用品及器材零售;租賃服務(不含許可類租賃服務);海綿制品銷售 |
聯系人 | 需求數量 | 時間 | 描述 |
---|---|---|---|
暫無產品詢價記錄 |
采購商 | 成交單價(元) | 數量 | 成交時間 |
---|---|---|---|
暫無購買記錄 |
地區(qū):東莞
主營產品:手機殼貼鉆,充電器貼鉆,TPR產品地區(qū):汕頭
主營產品:物流公司,貨運站,國內陸運地區(qū):邢臺
主營產品:回收煙酒,回收茅臺酒,邢臺回收五糧液地區(qū):廊坊
主營產品:富卓液壓,施羅德液壓,海普洛液壓